So-net無料ブログ作成
検索選択

東大生が選んだ勉強法

東大生の中学時代




【英語企画】”眠ってしまう”の用法~単語のポイント集~ [【英語企画】英単語のポイント集]

【英語企画】~英単語のポイント集~

この企画の説明記事を読んでからどうぞ。


(3)疲れている時、父はよく電気をつけたまま部屋で眠ってしまう。
今日はこれを英作してみましょう。
ポイントは「電気をつけたまま」と「眠ってしまう」の2つです。
「電気をつけたまま」はそれほど難しくないでしょう。決まった言い方がありますよね?
シンプルに言うことがポイントです。2つ目の「眠ってしまう」はどうですか?sleepやgo to bedは×ですよ。
考えて見ましょう。











正解の発表です。
まず、「電気をつけたまま」ですが、これはいわゆる付帯状況のwithを使うとシンプルにあっさりと表現することができるのでしたね。つまりwith the light onとなります。

その他の例としてはwith his coat on(コートを着たまま)などがあります。
英作・文法ともに頻出ですからこの機会に覚えてしまいましょう。

次に「眠ってしまう」の答えですが、その前になぜsleepやgo to bedではダメなのか。
sleepは「眠っている」という状態を表し、go to bedは「床に就く」つまり「寝る」という動作(に入ること)を表すのです。
身近な例では、友達や恋人とのメールで「そろそろ寝るね」という場合の「寝る」がまさにgo to bedです。
この場合、別に「眠りに落ちて今にも意識を失ってしまう」ということを言っているのではなく、
「もう寝る準備をする」という意味ですよね。つまり、go to bedは意識的な動作なのです。

I go to bed at ten every day.(私は毎日10時に寝ます。)と言ったら、
10時に寝るという動作を意識的に始めるということですよね。
しかし今回の「眠ってしまう」は意識的なものではありません。
電気をわざわざつけたまま「寝るぞ!」といって寝る人はおかしいですし、
でんこちゃんに起こられます。
ここでは当然、「ついつい無意識に眠りに落ちてしまう」という意味ですから、fall asleepを使います。
この場合、fallは自動詞で「なる(≒get)」、asleepは形容詞で「眠っている」という意味。
これは完全に無意識を表します。

以上から正解の訳は
When he is tired, my father often falls asleep with the light on in his room.
となります。


‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
質問受付中です。
具体的な解答がほしい場合はなるべく詳しく書いください。
(成績、偏差値、使用している参考書など・・)
質問受付←ここをポチッとどうぞ~(PC用)。

ついに携帯専用の質問フォームもできました~~(携帯用)←ここをクリック。
タグ:英単語
nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(2) 

nice! 0

コメント 2

だい

長文はいつ頃から始めれば?
by だい (2008-05-17 00:27) 

tomonokai-member

だいさん

それは実力によります。
すでに模試で好成績が出ているのであればはじめてもいいですが、
基礎があやふやな実力で長文を始めても成績はあがらないです。
by tomonokai-member (2008-05-20 11:09) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:

トラックバック 2

【大学受験】英語の並び替えのオススメ解法(東大・早慶・一橋生が答えます!~2008年度Ver~ 2009-02-06 06:04)

こんにちは! 東大家庭教師友の会スタッフのショウです。 【質問】 こんにちは!いつも参考にさせてもらっています!たびたび質問して 申し訳ありません。僕は英語の並び替えが苦手です! 文法はネクステで完璧にしていますし、構文は101構文を全て網羅した のですが、難しい並び替えがなかなか…[続く]

【サイトマップ】(東大・早慶・一橋生が答えます!~2008年度Ver~ 2008-05-16 20:53)

このブログのサイトマップです。(まだ未完成です。がんばって今までの記事を整理していきます)   【英語企画】   英単語の使い所のポイントを集めました!   【英語企画】”眠ってしまう”の用法   【英語企画】”~までに”の用法   【英語企画】”忘れてきました”の単語   【英語企…[続く]

この記事のトラックバックURL:
相互リンクランキング登録中! 広告掲載主募集中!